Меню

Пустое сердце пустой желудок книга

Лао-цзы. Даосизм. О том, как мудро управлять народом

«Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. Если не ценить редких предметов, то не будет воров среди народа. Если не показывать того, что может вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа. Поэтому управляя (государством) совершенномудрый делает сердца (народа) пустыми, а желудки — полными. (Его правление) ослабляет их волю и укрепляет их кости. Оно постоянно стремится к тому, чтобы у народа не было знаний и страстей, а имеющие знание не смели бы действовать. Осуществление недеяния всегда приносит спокойствие.» (Лао-цзы).

Разберем данный параграф по предложениям:

«Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор.»

Данное начало параграфа тривиально критикует значение «мудрец» конфуцианства и идеализма вообще. У Конфуция умный муж — это чиновник, знающий и почитающий церемонии, любящий учиться и постигающий мудрости через накопленные знания. Даосизм призывает понять суть вещей. Суть избавляет от кривотолков и от конфликтов на их почве.

«Если не ценить редких предметов, то не будет воров среди народа.»

Весьма коммунистическая мысль. Если ценить предметы, которые есть у каждого, то зачем их воровать? В самом деле, зачем воровать мелочь (мелкие деньги), если у вас их полный кошелек, и лишние пара монеток ничего не поменяют?

«Если не показывать того, что может вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа.»

Изложено как о современной рекламе, в чистом виде.

«Поэтому управляя (государством) совершенномудрый делает сердца (народа) пустыми, а желудки — полными. (Его правление) ослабляет их волю и укрепляет их кости.»

В этом предложении есть культурный нюанс: живот — сосредоточение жизненной силы в Китае, души. Сердце подвержено страстям. Один из вариантов толкования: совершенномудрый избавляет от страстей и порождает в своем народе разум. Тоже с волей и костями, где воля — страсти, а кости (то, на чем держится тело) — дух тела.

«Оно (правление совершенномудрого) постоянно стремится к тому, чтобы у народа не было знаний и страстей, а имеющие знание не смели бы действовать.»

Эта мысль противопоставляет духовное учение рациональному постижению мира. Это различается так, как созерцание бабочки и ее препарирование. Рациональное уничтожает духовное.

«Осуществление недеяния всегда приносит спокойствие.»

Читайте также:  Кедровые орешки при язве желудка

Недеяние — выполнение дела отрешенно, без цели результата, а также не завершая его для себя в полном смысле, так как завершено может быть только совершенство. Таким образом, отрешенность приводит к спокойствию.

Статья третья из цикла по трактату «Дао Дэ Цзинь» Лао-цзы.

Источник

ДАЖЕ КАК-ТО ОБИДНО ЗА ВЕЛИКОЕ ДАО. 🙂

Люди, увлекающиеся китайской культурой философией, да и философией вообще, а также метафизикой и эзотерикой, конечно, знакомы с трактатом « Дао-Дэ цзин », приписываемым Лао-цзы :

« Дао дэ цзин (кит. трад. 道德經 , упр. 道德经 , пиньинь : Dào Dé Jīng , « Книга пути и достоинства ») — основополагающий источник учения и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на культуру Китая и всего мира.

Основная идея этого произведения — понятие дао — трактуется как естественный порядок вещей, не допускающий постороннего вмешательства, «небесная воля» или «чистое небытие» . Споры о содержании книги и её авторе продолжаются до сих пор…» ( https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BE_%D0%B4%D1%8D_%D1%86%D0%B7%D0%B8%D0%BD ).

Всё это вызывает такой пиетет перед глубиной древней мысли, проникновения в суть вещей и тому подобное – особенно перед мистическим описанием творения и его причины, многозначностью загадочных иероглифов. По крайней мере, у меня было так, и, надеюсь (хотя уже и не особо), такое отношение всё же сохранится…

Но вдруг среди всей этой «метафизики» и «мистики» на глаза попадаются главы-стихи ( чжаны ), которые описывают совсем другие вещи. Я приведу тексты трёх стихов- чжанов в трёх же разных переводах.

Итак, сначала перевод Померанцевой Л.Е., Хин-шун Ян:

«… 3. Если не почитать мудрецов, то в народе не будет ссор. Если не ценить редких предметов, то не будет воров среди народа. Если не показывать того, что может вызвать зависть, то не будут волноваться сердца народа. Поэтому, управляя [страной], совершенномудрый делает сердца [подданных] пустыми, а желудки – полными. [Его управление] ослабляет их волю и укрепляет их кости. Оно постоянно стремится к тому, чтобы у народа не было знаний и страстей, а имеющие знания не смели бы действовать.

Осуществление недеяния всегда приносит спокойствие…

36. Чтобы нечто сжать, необходимо прежде расширить его. Чтобы нечто ослабить, нужно прежде укрепить его. Чтобы нечто уничтожить, необходимо прежде дать ему расцвести. Чтобы нечто у кого-то отнять, нужно прежде дать ему. Это называется глубокой истиной. Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное. Как рыба не может покинуть глубину, так и государство не должно выставлять напоказ людям свои совершенные методы [управления]….

Читайте также:  Больной желудок и спорт

65 . В древности те, кто следовал дао, не просвещали народ, а делали его невежественным. Трудно управлять народом, когда у него много знаний. Поэтому управление страной при помощи знаний приносит стране несчастье, а без их помощи приводит страну к счастью. Кто знает эти две вещи, тот становится примером для других. Знание этого примера есть знание глубочайшего дэ. Глубочайшее дэ, оно и глубоко и далеко. Оно противоположно всем существам, но приводит их к полному соответствию [с ним]…» ( https://www.litmir.me/br/?b=165285&p=1 ).

Перевод В. Малявина :

Не возвышайте «достойных» –

Тогда люди не будут соперничать.

Не цените редкостные товары –

Тогда люди не будут разбойничать.

Не выставляйте напоказ привлекательные вещи –

Тогда в людских сердцах не будет смущения.

Вот почему премудрый человек, управляя людьми,

Опустошает их головы

И наполняет их животы,

Ослабляет их стремления

И укрепляет их кости.

Он всегда делает так, что у людей нет ни знаний, ни желаний,

А знающие не осмеливаются что-либо предпринять.

Действуй неделанием – и во всем будет порядок…

Если хочешь сжать,

Прежде нужно растянуть.

Если хочешь ослабить,

Прежде нужно усилить.

Если хочешь развалить,

Прежде нужно возвеличить.

Если хочешь отнять,

Прежде нужно дать.

Вот что зовется «опережающим прозрением».

Мягкое и слабое одолеет твердое и сильное.

Рыбе лучше не покидать глубины,

А то, что приносит царству благо, нельзя показывать людям

В древности те, кто умел претворять Путь,

Не желали с его помощью просветить людей,

А применяли его так, чтобы сделать людей простодушными.

Людьми трудно управлять оттого, что они много знают.

А потому тот, кто знанием управляет царством, – вор царства.

А кто незнанием управляет царством – счастье царства .

Кто знает эти две истины, тот для всех образец.

Всегда знать образец называется «сокровенным совершенством».

Сокровенное совершенство так глубоко!

Простирается так далеко!

С ним все вещи вечно возвращаются.

Вот тогда воцарится Великое Согласие…»

Читайте также:  Вреден ли хрен для желудка

Перевод Б. Виногродского :

Если не восхвалять умелость, тогда народ не соперничает.

Если не придавать ценности трудно достающимся товарам, тогда в народе не будет воровства.

Если не смотреть не то, что может вызвать стремление, тогда в сердце-сознании народа не будет смуты.

Человек мудрости, упорядочивая —

Поддерживает состояние пустоты в своем сердце-сознании.

Поддерживает ощущение полноты в своем животе.

Делает слабыми свои волеустремления.

Делает сильными свои кости ( здесь разговор идёт о самом совершенномудром, а не о народе под его началом. – моё примеч. ).

Постоянство позволяет народу пребывать в отсутствии знания и отсутствии стремления.

Это приводит к тому, что даже знающий не осмеливается осуществлять-действовать.

Когда осуществляется осуществление отсутствия, тогда отсутствует беспорядок…

ТРИДЦАТЬ ШЕСТОЙ ЧЖАН

Стремишься сжать — необходимо сильно растянуть.

Стремишься ослабить — необходимо сильно укрепить.

Стремишься разрушить — необходимо сильно возвысить.

Стремишься завладеть — необходимо сильно дать.

Просветление в тончайшем.

Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное.

Рыбу нельзя вытаскивать из пучины.

Функциональные инструменты управления обществом нельзя показывать народу

ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЫЙ ЧЖАН

Осуществляющие совершенствование на Пути древности отрицают применение просвещения народа, а скорее делают его невежественным.

Трудность управления народом объясняется избытком у него знаний.

Посредством знаний управлять государством — разграбление государства.

Не через знания управлять государством — благосостояние государства.

В осознании этой пары — суть следования идеалу.

Постоянно осознавай следование идеалу.

Мистическая Потенция и глубока, и далека.

В контакте с вещью — она от обратного.

Я специально привёл разные переводы, чтобы Вы сами могли увидеть, что смысл везде одинаков.

Нет, там, конечно, приводятся комментарии авторов переводов, синологов, что это всё может означать, символизировать различные глубокие, «сокрытые» реалии метафизического характера, толковать и понимать которые буквально было бы вульгарным.

ДУМАЮ, ЗДЕСЬ НЕ СТОИТ «УЛЕТАТЬ В ЗАОБЛАЧНЫЕ ВЫСИ» СИМВОЛИЧЕСКИХ И АЛЛЕГОРИЧЕСКИХ ТОЛКОВАНИЙ.

ВСЁ ЭТО – «ТЕОРИЯ УПРАВЛЕНИЯ». И ЭТО НЕ БЫЛО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ «ПРОСТЫХ» ЧИТАТЕЛЕЙ (НА КИТАЙСКОМ «СЯО-ЖЭНЬ» – «МАЛЕНЬКИХ ЛЮДЕЙ»).

САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ, ЧТО МЫ ВОСХИЩАЕМСЯ ВЕЛИЧИЕМ И

МУДРОСТЬЮ СЛОВ «ДРЕВНЕГО» ТРАКТАТА, ПРИЧИСЛЯЯ СЕБЯ К ЯКОБЫ

ПРИОБЩЁННЫМ К ВЕЛИКОМУ ЗНАНИЮ ДРЕВНОСТИ, НЕ ЗАДУМЫВАЯСЬ,

ЧТО БОЛЬШИНСТВО ИЗ НАС – «УПРАВЛЯЕМЫЕ», А НЕ «УПРАВЛЯЮЩИЕ»…

Источник

Adblock
detector